Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Tình yêu đi qua
Любовь проходит
Thơ
»
Nga
»
Yuliya Drunina
»
Tình yêu đi qua
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Nguyễn Viết Thắng
-
Bản dịch của Nguyễn Quỳnh Hương
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Mình cùng có một tình yêu lớn (Yuliya Drunina)
-
“Anh yêu em hơn Bài ca, hơn Trời cao, Biển rộng...” (Konstantin Balmont)
-
“Anh nhớ lắm, em yêu, anh nhớ...” (Sergei Yesenin)
-
Ánh trăng (Konstantin Balmont)
-
Tuyết đầu mùa (Sergei Yesenin)
Đăng bởi
Trăng Quê
vào 13/05/2009 04:13, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi
Trăng Quê
vào 30/05/2009 18:15
Bản dịch của
Vũ Thị Minh Nguyệt
Tình yêu -
Đau đớn đi qua.
Hận thù thì cũng đã tha thứ rồi
Chỉ còn hờ hững-
Tôi ơi -
Như tảng băng lạnh - đoạ đầy khổ đau