Любовь проходит

Любовь проходит.
Боль проходит.
И ненависти вянут гроздья.
Лишь равнодушье -
Вот беда -
Застыло, словно глыба льда.

 

Xếp theo:

Trang trong tổng số 1 trang (3 bài trả lời)
[1]

Ảnh đại diện

Bản dịch của Nguyễn Viết Thắng

Tình yêu đi qua.
Nỗi đau đi qua.
Và lòng hận thù tàn tạ.
Chỉ sự hững hờ –
Đấy là điều tai hoạ –
Như tảng băng cứng đờ.

Chưa có đánh giá nào
Trả lời
Ảnh đại diện

Bản dịch của Vũ Thị Minh Nguyệt

Tình yêu -
Đau đớn đi qua.
Hận thù thì cũng đã tha thứ rồi
Chỉ còn hờ hững-
Tôi ơi -
Như tảng băng lạnh - đoạ đầy khổ đau

Nếu một mai kiệt sức quỵ bên đường
Em sẽ mang theo gương mặt anh rạng rỡ
Mùa Thu reo chấm nắng vàng sớt lửa
Pha bột màu thương nhớ vẽ trời yêu!
Chưa có đánh giá nào
Trả lời
Ảnh đại diện

Bản dịch của Nguyễn Quỳnh Hương

Tình yêu tắt ngấm rồi
Cơn đau qua đi mãi
Cả chùm hận thù cũng héo úa thôi
Còn lại riêng có sự thờ ơ –
Ồi tai hoạ –
Như một núi băng. Lạnh cứng đến không ngờ.

Chưa có đánh giá nào
Trả lời