Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Đề Lý Ngưng u cư
題李凝幽居 • Đề nhà chốn u tịch của Lý Ngưng
Thơ
»
Trung Quốc
»
Trung Đường
»
Giả Đảo
»
Đề Lý Ngưng u cư
☆
☆
☆
☆
☆
1
4.00
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Trần Đông Phong
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Chiếu truy phó đô, nhị nguyệt chí Bá đình thượng (Liễu Tông Nguyên)
-
Đề Lư sơn Song Kiếm phong (Lai Hộc)
-
Đỗ thị ngự tống cống vật hý tặng (Trương Vị)
-
Sơ xuân tiểu vũ (Hàn Dũ)
-
Thính lân nữ ngâm (Lý Thiệp)
Đăng bởi
Lâm Xuân Hương
vào 10/06/2016 06:38
Bản dịch của
Nguyễn Minh
Nơi ở ẩn lơ thơ hàng xóm
Cỏ vườn hoang mọc lấn đường mòn
Cây bờ ao, chim mớm con
Sư ông gõ cửa trăng dòm trên cao
Cảnh đồng nội qua cầu phân biệt
Mây lững lờ bay miệt núi xa
Tạm đi nhưng sẽ trở qua
Hẹn cùng ở ẩn há ta phụ lời.