Bài dịch: Tương phó Thành Đô thảo đường đồ trung hữu tác, tiên ký Nghiêm Trịnh công kỳ 5 將赴成都草堂途中有作,先寄嚴鄭公其五 • Trên đường sắp về tới thảo đường ở Thành Đô làm gửi trước cho Trịnh quốc công Nghiêm Vũ kỳ 5
Tây Cẩm thành cuộc đời eo hẹp Ghế da đen còn đẹp nên về Xưa đi vì loạn tứ bề Nay về ngại xóm làng chê đôi lời Tiếc thủa xưa ngó trời đất rộng Quay đầu cam bất động phong trần Cùng quan bàn trận ung dung Can chi tới kẻ phiêu bồng áo sen.