Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Độ giang
渡江 • Qua sông
Thơ
»
Trung Quốc
»
Thịnh Đường
»
Đỗ Phủ
»
Phiêu bạc tây nam (760-770)
»
Độ giang
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Phạm Doanh
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Thừa văn Hà Bắc chư đạo tiết độ nhập triều, hoan hỉ khẩu hào tuyệt cú kỳ 05 (Đỗ Phủ)
-
Vãn tình (Thôn vãn kinh phong độ) (Đỗ Phủ)
-
Cảm ngụ (Đỗ Tuân Hạc)
-
Ngô thanh Tí Dạ ca (Tiết Kỳ Đồng)
-
Điền gia (Môn ngoại thanh lưu hệ dã thuyền) (Trương Lỗi)
Đăng bởi
Lâm Xuân Hương
vào 14/08/2019 15:29
Bản dịch của
Nguyễn Minh
Không thể qua vì sông quá rộng
Mới tháng hai mà sóng gió rồi
Càng chèo thuyền ngả thêm thôi
Cá rồng nằm núp lúc bồi sóng cao
Hoa trên bãi trông vào tựa gấm
Cỏ rối bời như tấm áo xanh
Hỏi đùa khách thả câu cành
Có hay đàn cá đông đằng xa kia.