Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Ký Dương ngũ Quế Châu Đàm
寄楊五桂州譚 • Gửi ông năm Dương Đàm ở Quế Châu
Thơ
»
Trung Quốc
»
Thịnh Đường
»
Đỗ Phủ
»
Phiêu bạc tây nam (760-770)
»
Ký Dương ngũ Quế Châu Đàm
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Phạm Doanh
-
Bản dịch của Phan Ngọc
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Tống nhân hoàn kinh (Sầm Tham)
-
Cung từ kỳ 22 (Vương Kiến)
-
Lạc đê hiểu hành (Thượng Quan Nghi)
-
Bồi Lý thất tư mã Tạo giang thượng quan tạo trúc kiều, tức nhật thành, vãng lai chi nhân miễn đông hàn nhập thuỷ, liêu đề đoạn tác, giản Lý công kỳ 2 (Đỗ Phủ)
-
Tái đáo Sơn Dương tầm cố nhân bất ngộ kỳ 1 (Lý Trung)
Đăng bởi
Lâm Xuân Hương
vào 16/10/2019 17:43
Bản dịch của
Nguyễn Minh
Vùng Ngũ Lĩnh quanh năm nóng nực
Chỉ Quế Lâm thích hợp với người
Hoa mai nở rực bên ngoài
Mùa đông tuyết phủ lớp dày rất mau
Nghe như thế nhớ nhau càng nhớ
Đó là tin vui ở vùng này
Bên sông Tôn Sở chia tay
“Bạch đầu ngâm” khúc tỏ bày lúc xa.