Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Thái Thạch vãn bạc
采石晚泊 • Chiều đậu thuyền ở Thái Thạch
Thơ
»
Việt Nam
»
Hậu Lê, Mạc, Trịnh-Nguyễn
»
Đỗ Cận
»
Thái Thạch vãn bạc
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Đề Dục Thuý sơn y Trần thiểu bảo Trương công Hán Siêu vận (Vũ Bang Hành)
-
Quy cố viên kỳ 2 (Nguyễn Phu Tiên)
-
Xuân cảm (Thái Thuận)
-
Thân chinh Phục Lễ châu Điêu Cát Hãn (Lê Thái Tổ)
-
Công bộ hữu thị lang Cự Châu hầu tự Quảng Nam hồi kinh trụ sở cách giang phú thi dĩ tặng nguyên vận (Hoàng Nguyễn Thự)
Đăng bởi
hongha83
vào 17/07/2024 07:34
Bản dịch của
Nguyễn Hữu Thăng
Hết bão kình đi lấp lánh trăng,
Ánh đèn khuya cạnh khách đơn chăn.
Như tiên giáng thế ngàn năm hiện,
Hết nỗi sầu nhờ hũ rượu tăm.
[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]