Bản dịch của Ngọc Châu

Ví nàng với hạ nên chăng?
Hiền hoà, duyên dáng sao bằng được em
Tháng Năm gió giật hoa mềm
Mùa hè ngắn chẳng bõ bèn hẹn nhau.

Đôi khi nắng khiến mày chau
Thường làn da đẹp tối màu vì oi
Giảm đi nhiều nét xinh tươi
Thất thường thời tiết khiến người ủ ê.

Chỉ hè em mới say mê
Đẹp xinh mãi mãi không hề nhạt phai
Lưỡi hái thần Chết giương oai
Chẳng làm gì được rạng ngời hè em
Người ta còn thở, còn xem
Bài thơ này bất tử em muôn đời.

[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]