Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Đề tinh xá
題精舍 • Đề ở nhà đọc sách
Thơ
»
Việt Nam
»
Trần
»
Tuệ Trung thượng sĩ
»
Đề tinh xá
☆
☆
☆
☆
☆
2
5.00
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Thích Thanh Từ
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
-
Bản dịch của Đỗ Văn Hỷ
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Độ Chiết Giang vấn đồng chu nhân (Mạnh Hạo Nhiên)
-
Long Thành Phước Tuy đồ trung cảm hoài (Nguyễn Thông)
-
Hoạ Giả Chí xá nhân “Tảo triều Đại Minh cung” chi tác (Vương Duy)
-
Đại tự lễ thành cung kỷ (Thành Thái hoàng đế)
-
Hoạ ngu bộ Vi lang trung “Tầm Dương phò mã bất ngộ” (Độc Cô Cập)
Đăng bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 08/01/2019 11:36, đã sửa 3 lần, lần cuối bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 02/12/2020 20:15
Bản dịch của
Lương Trọng Nhàn
Đầu cổng bước chân mới phút giây,
Dọc ngang lời kệ viết bài ngay.
Gần đây ngòi bút nên hờ hững,
Ba giới Như Lai cũng chịu thầy.