Bài dịch: Kinh lịch Phan Cần Giang đông dạ chu phóng biệt hậu thị dĩ thi bộ vận dĩ đáp 經歷潘勤江冬夜舟訪別後示以詩步韻以答 • Quan kinh lịch Phan Cần Giang đêm đông chèo thuyền đến thăm, lúc về tặng bài thơ, hoạ vần đáp lại
Dáng cười vương vấn gặp nhau rồi, Ai biết bạn thơ ông với tôi. Đang lúc khuya sầu vì tóc bạc, Bỗng vừa thấy bạn đến thăm chơi. Hàn huyên dưới nguyệt bao tâm sự, Ly biệt bến sông bước chẳng rời. Hơn cảnh Tử Du về đất Diệm, Gặp mùa lúa đủ bàn về đời.