Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Sơ đạt Hoan Châu
初達驩州 • Mới tới Hoan Châu
Thơ
»
Trung Quốc
»
Sơ Đường
»
Thẩm Thuyên Kỳ
»
Sơ đạt Hoan Châu
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của nhóm Trần Kính Hoà
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Hạ gián nghị đại phu kiêm Tam quán sự Nguyễn tiên sinh (Đinh Liệt)
-
Há Hạ Châu tạp ký kỳ 04 (Cao Bá Quát)
-
Phụng hoạ ngự chế “Thư thảo hý thành” (Nguyễn Quang Bật)
-
Lục Hồn sơn trang (Tống Chi Vấn)
-
Tống Tử Nham Trương tiên sinh bắc phạt (Nhạc Phi)
Đăng bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 27/03/2020 16:42, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 23/12/2020 10:49
Bản dịch của
Lương Trọng Nhàn
Trụ đồng từ trước có nghe,
Một năm vừa trải đi về miền xa.
Chẳng hay Lâm Ấp đất qua,
Còn xa minh đạo trời nhà miền sâu.
Nhuần bao mưa móc thuở đâu,
Bên trời cách trở kinh hoa đâu rồi.
Nhớ ai chan chứa lệ rơi,
Nhưng khôn như suối sa trời Nhật Nam.