Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Chung Nam 2
終南 2 • Núi Chung Nam 2
Thơ
»
Trung Quốc
»
Chu
»
Khổng Tử
»
Thi kinh (Kinh thi)
»
Quốc phong
»
Tần phong
»
Chung Nam 2
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Tạ Quang Phát
-
Bản dịch của Nguyễn Văn Thọ (I)
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Đăng Quán Tước lâu (Vương Chi Hoán)
-
Vô đề (Trần Thái Tông)
-
Tuyệt cú tam thủ 2 kỳ 1 (Đỗ Phủ)
-
Khấp Dương tú tài mộ (Phan Châu Trinh)
-
Sơn phòng mạn hứng kỳ 1 (Trần Nhân Tông)
Đăng bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 31/03/2021 16:05
Bản dịch của
Lương Trọng Nhàn
Chung Nam núi có những gì?
Có nơi phẳng rộng góc thì dốc cao.
Vua đi đến núi tiến vào,
Quần thêu áo phất thêu nào sọc xanh...
Bên mình dây ngọc khua đanh.
Mong vua được sống như Bành tổ xưa.