Bản dịch của Lê Nguyễn Lưu

Chọc trời vươn ngọn tháp
Chót vót ngất thiên cung
Bước lên ngoài thế giới
Đường lượn giữa hư không
Đột ngột che Trung Quốc
Chênh vênh sức Hoá công
Bốn góc ngăn vầng ác
Bảy tầng chạm trời trong
Cúi xuống trông chim liệng
Ngẩng lên ngọn gió rung
Núi liền như sóng bổ
Cuồn cuộn chảy về đông
Hoè xanh bên lối ngựa
Cung quán bóng chen lồng
Miền tây thu bủa tới
Xanh biếc khắp Quan Trung
Ngũ Lăng gò núi Bắc
Xanh muôn thuở mịt mùng
Mới hiểu lẽ thanh tĩnh
Càng mộ đạo Thiền tông
Nguyện thề treo bỏ mũ
Giác ngộ cõi vô cùng

[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]