Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Lộng hoa hương mãn y
弄花香滿衣 • Giỡn hoa hương thơm đầy áo
Thơ
»
Trung Quốc
»
Bắc Tống, Liêu
»
Chu Thục Chân
»
Lộng hoa hương mãn y
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
-
Bản dịch của Vũ Minh Tân
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Du tử ngâm (Mạnh Giao)
-
Tặng Lý Bạch (Nhị niên khách Đông Đô) (Đỗ Phủ)
-
Mạn hứng kỳ 2 (Ô thố thông thông vãn bất lưu) (Nguyễn Trãi)
-
Thuỷ thanh (Ngô Thì Nhậm)
-
Đại Lãm Thần Quang tự (Trần Nhân Tông)
Đăng bởi
hongha83
vào 04/04/2008 21:09
Bản dịch của
Khương Hữu Dụng
Khóm hồng rực rỡ ngắt hương mai,
Theo gió xuân về đẫm áo ai.
Trên nẻo đường sương đào hé nụ,
Khôn ngăn ong bướm lượn quanh người.
[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]