Thơ » Việt Nam » Nguyễn » Bùi Cơ Túc » Long Biên bách nhị vịnh
Đăng bởi tôn tiền tử vào 20/03/2024 18:20
斜暉嘒劍依秋風,
死事誰云不死忠。
景仰一全題暮道,
想公就義正從容。
Tà huy uế kiếm ỷ thu phong,
Tử sự thuỳ vân bất tử trung.
Cảnh ngưỡng “Nhất toàn” đề mộ đạo,
Tưởng công tựu nghĩa chính thung dung.
Chiều tà kiếm nhỏ tựa trong gió thu,
Về cái chết, ai chẳng muốn chết vì trung nghĩa.
Kính cẩn nhìn lên tấm biển đề “Đài vẹn toàn” ở nơi mộ địa,
Như nhìn thấy đại vương đang ung dung quên mình vì nghĩa vậy.