啟聖廟

皇皇啟聖合尊親,
天地生人一聖人。
緬我昌朝新孝理,
無彊悠久配斯文。

 

Khải Thánh miếu

Hoàng hoàng Khải Thánh hợp tôn thân,
Thiên địa sinh nhân nhất Thánh nhân.
Miến ngã xương triều tân hiếu lý,
Vô cương du cửu phối tư văn.

 

Dịch nghĩa

Rạng rỡ miếu Khải Thánh để tôn thờ cha mẹ đức Khổng Tử,
Trời đất sinh ra người, chỉ có một mình ngài là bậc Thánh nhân.
Nhớ đến triều đình thịnh vượng của ta, nghĩ về đạo hiếu mới mẻ,
Mãi mãi vô cùng được phối hưởng với nền tư văn.


Nguyên chú: Miếu nằm ở mặt trong của Văn Miếu. Niên hiệu Gia Long, nhà vua ra lệnh phá bỏ 6 nhà quốc học của triều Lê cũ, xây dựng miếu Khải Thánh để thờ phụ mẫu sinh ra Đức Thánh. Bốn phía đều thờ các vị tòng tự. Việc tôn trọng cha mẹ thể hiện trong điển lễ như thế là quá đầy đủ; từ đời Lê trở về trước chưa có triều đại nào làm được.

[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]