Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Thu triêu lãm kính
秋朝覽鏡 • Sáng thu soi gương
Thơ
»
Trung Quốc
»
Sơ Đường
»
Tiết Tắc
»
Thu triêu lãm kính
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Trương Nam Hương
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
-
Bản dịch của Khuyết danh Việt Nam
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Điền viên lạc kỳ 6 (Vương Duy)
-
Phù Dung lâu tống Tân Tiệm kỳ 1 (Vương Xương Linh)
-
Vịnh hoài cổ tích kỳ 5 - Vũ Hầu miếu (Đỗ Phủ)
-
Tự quân chi xuất hĩ kỳ 2 (Trương Cửu Linh)
-
Xuân mộng (Sầm Tham)
Đăng bởi
tôn tiền tử
vào 28/05/2014 12:15
Bản dịch của
Trần Trọng Kim
Chạnh sầu đất khách cây khô,
Đêm ngồi nghe tiếng gió thu ào ào.
Sáng ngày coi thấy tóc đầu,
Đời người vắn vỏi bóng vào trong gương.
[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]