Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Vương Chiêu Quân
王昭君
Thơ
»
Trung Quốc
»
Vãn Đường
»
Lý Thương Ẩn
»
Vương Chiêu Quân
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Bích Lưu tự (Ngưu Tiên Khách)
-
Mịch La ngộ phong (Liễu Tông Nguyên)
-
Lưu Nguyễn tái đáo Thiên Thai bất phục kiến chư tiên tử (Tào Đường)
-
“Ao thu như đang ngủ...” (Antoine de Saint-Exupéry)
-
Cảm ngộ kỳ 04 (Trần Tử Ngang)
Đăng bởi
Trần Đông Phong
vào 14/06/2021 01:16
Bản dịch của
Trần Đông Phong
Mao Diên Thọ tài vẽ như thần
Nỡ nhận tiền vàng vẽ xấu nàng
Trên ngựa tỳ bà đi vạn dặm
Hán cung xa cách cả đời xuân.