Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Khốc Mạnh Hạo Nhiên
哭孟浩然 • Khóc Mạnh Hạo Nhiên
Thơ
»
Trung Quốc
»
Thịnh Đường
»
Vương Duy
»
Khốc Mạnh Hạo Nhiên
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Đề Tam Hương dịch (Lý Lộng Ngọc)
-
Cảnh Dương tỉnh (Lý Thương Ẩn)
-
Lạc Trung xuân mạt tống Đỗ lục sự phó Kỳ Châu (Lưu Vũ Tích)
-
Cảm ngộ kỳ 03 (Trần Tử Ngang)
-
Quân thành tảo thu (Nghiêm Vũ)
Đăng bởi
Trần Đông Phong
vào 09/05/2021 11:09
Bản dịch của
Trần Đông Phong
Cồ nhân chẳng gặp nữa rồi
Nước sông Hán Thuỷ ngày ngày trôi đông
Hỏi thăm đâu lão Tương Dương
Sái Châu quê bác núi sông vắng người.