Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Tư biên
思邊 • Nhớ biên cương
Thơ
»
Trung Quốc
»
Thịnh Đường
»
Lý Bạch
»
Tư biên
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Trần Trọng San
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Kinh Hạ Bì Dĩ kiều hoài Trương Tử Phòng (Lý Bạch)
-
Lâm Động Đình (Vọng Động Đình hồ tặng Trương thừa tướng) (Mạnh Hạo Nhiên)
-
Hoa phi hoa (Bạch Cư Dị)
-
Bạch thạch than (Vương Duy)
-
Ung hồ sơn tự (Trương Duyệt)
Đăng bởi
Trương Việt Linh
vào 07/05/2016 13:36
Bản dịch của
Trương Việt Linh
Mùa nào năm trước xa em
Cỏ xanh mơn mởn vườn nam bướm vờn
Năm nay mùa ấy nhớ chàng
Non Tây tuyết trắng mây Tần mờ xa
Gởi thư biết đến chăng là
Ngọc Quan nghìn dặm đường xa muôn trùng