Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Chinh phụ ngâm
征婦吟 • Khúc ngâm của người vợ có chồng đi xa
Thơ
»
Việt Nam
»
Hậu Lê, Mạc, Trịnh-Nguyễn
»
Thái Thuận
»
Lữ Đường di cảo thi tập
»
Chinh phụ ngâm
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Nguyễn Hữu Thăng
-
Bản dịch của Quách Tấn
-
Bản dịch của Lâm Giang
-
Bản dịch của Nguyễn Đình Chiêm
-
Bản dịch của Trần Quang Đức
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Đào hoa khẩu chiếm (Cao Thị Ngọc Anh)
-
Xuân nhật hữu cảm kỳ 1 (Nguyễn Khuyến)
-
Liễu chi từ kỳ 8 (Từ Huyễn)
-
Cổ phong (Mẫn nông) kỳ 1 (Lý Thân)
-
Dạ sơn miếu (Nguyễn Khuyến)
Đăng bởi
Trương Việt Linh
vào 06/09/2017 16:43
Bản dịch của
Trương Việt Linh
Cỏ mọc đầy sân liễu xoã tơ
Ngày nao chinh khách hẹn quay về
Nửa rèm trăng xế lòng tan nát
Tròn gối quyên kêu lệ não nề
Ải bắc mây đùn con nhạn chiếc
Trời nam xuân lụn nét mày thưa
Đêm qua mấy độ mơ chăn gối
Chàng biết cho lòng của thiếp chưa?