Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: “Thư em mới viết cho anh...”
“Der Brief, den du geschrieben...”
Thơ
»
Đức
»
Heinrich Heine
»
Những bài thơ mới (1844)
»
“Thư em mới viết cho anh...”
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Hành trình trên sông nước (Heinrich Heine)
-
“Bướm phải lòng hoa hồng...” (Heinrich Heine)
-
“Tôi nên yêu ai không biết nữa...” (Heinrich Heine)
-
Để đọc lúc sáng và chiều tối (Bertolt Brecht)
-
Thuở xưa tôi đi qua phố phường (Marie Lundquist)
Đăng bởi
sabina_mller
vào 30/06/2007 18:10, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi
sabina_mller
vào 30/06/2007 18:11
Bản dịch của
Quang Chiến
Thư em viết cho anh,
Không làm anh lo sợ;
Em không yêu anh nữa,
Nhưng thư em viết dài.
Mười hai trang bản thảo!
Chữ ken đầy, li ti!
Không ai viết như thế,
Khi nói lời chia ly.