Bài dịch: Mạnh thương tào bộ chỉ lĩnh tân tửu tương nhị vật mãn khí kiến di lão phu 孟倉曹步趾領新酒醬二物滿器見遺老夫 • Quan thương tào họ Mạnh đi bộ mang hai bình rượu mới đầy ắp tới cho lão già này
Bờ Sở thu lê guốc, Giường Hồ chiều trước thềm. Vớt bã chia cốt cặn, Vò tương lễ mễ đem. Cơm ré thêm hương vị. Bạn tới, uống sau mèm. Kiếm sống phải học thói, Đem chỉ vợ cách làm.