Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: “Mỗi lần nghe tiếng em...”
“Слышу ли голос твой...”
Thơ
»
Nga
»
Mikhail Lermontov
»
“Mỗi lần nghe tiếng em...”
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Nguyễn Tùng Cương
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Giấc mơ (Aleksandr Pushkin)
-
Bé sư tử (Samuel Marshak)
-
Nếu đời nỡ dối lừa em... (Aleksandr Pushkin)
-
“Ta tình cờ gặp lại nhau trên phố...” (Ivan Bunin)
-
Ca ngợi tổ quốc (II) (Fyodor Sologub)
Đăng bởi
hảo liễu
vào 28/04/2015 08:57
Bản dịch của
Nguyễn Quỳnh Hương
Nghe giọng em nói
Trong trẻo dịu dàng
Tim anh đập vội –
Như chim trong lồng.
Gặp ánh mắt em
Sâu thẳm xanh mơ,
Hồn anh những muốn
Bay ra đón chờ.
Niềm vui khó tả,
Lệ chực đổ ròng,
Và anh mong được
Ôm em vào lòng.