Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Tần Châu tạp thi kỳ 15
秦州雜詩其十五 • Thơ tạp ở Tần Châu kỳ 15
Thơ
»
Trung Quốc
»
Thịnh Đường
»
Đỗ Phủ
»
Lưu vong làm quan (756-759)
»
Tần Châu tạp thi kỳ 15
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Phạm Doanh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Thần nghệ Siêu Sư viện độc thiền kinh (Liễu Tông Nguyên)
-
Xuất tái kỳ 1 (Vương Xương Linh)
-
Thư đường ẩm ký dạ phục yêu Lý thượng thư há mã, nguyệt hạ phú tuyệt cú (Đỗ Phủ)
-
Tiểu Cô sơn (Cố Huống)
-
Bạch Đế thành hoài cổ (Trần Tử Ngang)
Đăng bởi
Lâm Xuân Hương
vào 11/11/2016 07:51
Bản dịch của
Nguyễn Minh
Chưa rảnh rỗi đi chơi biển biếc
Vì nơi nơi đang chém giết nhau
Gió lùa lá ải bay mau
Mưa trên nhà khách, vào sâu núi đồi
Nguyễn Tịch còn hứng nơi làm việc
Bàng ẩn cư cương quyết không về
Kẻ lười tạm trú Đông Kha
Hết còn cài tóc bạc phơ trâm ngà.