Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Dương liễu chi bát thủ kỳ 4
楊柳枝八首其四 • Dương liễu chi kỳ 4
Thơ
»
Trung Quốc
»
Trung Đường
»
Bạch Cư Dị
»
Dương liễu chi bát thủ kỳ 4
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Khốc Trường Tôn thị ngự (Đỗ Phủ)
-
Trùng dương tịch thượng phú bạch cúc (Bạch Cư Dị)
-
Xá đệ Quan phó Lam Điền thủ thê tử đáo Giang Lăng, hỉ ký kỳ 1 (Đỗ Phủ)
-
Tần trung ngâm kỳ 08 - Ngũ huyền (Bạch Cư Dị)
-
Điều Trương Tịch (Hàn Dũ)
Đăng bởi
Lâm Xuân Hương
vào 07/02/2018 18:17
Bản dịch của
Nguyễn Minh
Cờ rượu xanh, cầu sông ván đỏ
Cung Quán Oa chiều đã xuống rồi
Tiếc rằng mưa tạnh gió thôi
Liễu dương vạn gốc tả tơi rũ cành.