Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Hành quân cửu nhật tư Trường An cố viên
行軍九日思長安故園 • Ngày 9-9 trên đường hành quân nhớ nhà ở Trường An
Thơ
»
Trung Quốc
»
Thịnh Đường
»
Sầm Tham
»
Hành quân cửu nhật tư Trường An cố viên
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Võ Khắc Triển
-
Bản dịch của Trần Trọng San
-
Bản dịch của Khuyết danh Việt Nam
-
Bản dịch của Lê Nguyễn Lưu
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Quận trung tức sự kỳ 2 - Ngoạn hà hoa (Dương Sĩ Ngạc)
-
Anh vũ [Tiễn vũ] (Đỗ Phủ)
-
Viên (Đỗ Phủ)
-
Độc Lão Tử (Bạch Cư Dị)
-
Tây Sơn tầm Tân Ngạc (Mạnh Hạo Nhiên)
Đăng bởi
Lâm Xuân Hương
vào 30/05/2016 07:09
Bản dịch của
Nguyễn Minh
Gượng lên uống chốn cao
Không ai mang rượu vào
Xa thương vườn cúc cũ
Đang nở giữa binh đao.