Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Nông gia vọng tình
農家望晴 • Nhà nông mong trời tạnh
Thơ
»
Trung Quốc
»
Trung Đường
»
Ung Dụ Chi
»
Nông gia vọng tình
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
-
Bản dịch của Khương Hữu Dụng
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Trúc chi kỳ 1 (Lý Thiệp)
-
Thính giang địch, tống Lục thị ngự (Vi Ứng Vật)
-
Biệt Đổng Đại kỳ 2 (Cao Thích)
-
Vịnh cung (Lý Thế Dân)
-
Sơ nhập Thiểm khổ phong ký hương thân hữu (Trần Tử Ngang)
Đăng bởi
Lâm Xuân Hương
vào 09/02/2016 19:23
Bản dịch của
Nguyễn Minh
Đất Tần thường có mưa nhờ gió
Hỏi gió tây bao trở lại đây?
Nhà nông đầu bạc đêm ngày
Mong sao gió tới mưa đầy ruộng xanh