Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Hỷ bãi quận
喜罷郡 • Mừng được thôi chức quan ở quận
Thơ
»
Trung Quốc
»
Trung Đường
»
Bạch Cư Dị
»
Hỷ bãi quận
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Hoàng Tạo
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Biệt Đổng Đại kỳ 2 (Cao Thích)
-
Giang Nam trùng hội hữu nhân cảm cựu (Lý Trung)
-
Nhương Tây hàn vọng (Đỗ Phủ)
-
Du Thục hồi giản hữu nhân (Lý Tần)
-
Hạo ca hành (Bạch Cư Dị)
Đăng bởi
Lâm Xuân Hương
vào 05/03/2018 21:15
Bản dịch của
Nguyễn Minh
Hai quận làm năm năm đã ngán
Lén lên non mà ngắm lá hoa
Sớm chiều thấy thuộc về ta
Trước kia ngày tháng toàn là của quan
Bên chén rượu hết còn đón sứ
Ngủ không còn nghe hú việc nha
Vui tới tối, ngủ tới trưa
Nhìn xem quan chức như là bùn nhơ.