Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Hoán khê sa - Thường Sơn đạo trung tức sự
浣溪沙-常山道中即事 • Hoán khê sa - Trước việc trên đường đi Thường Sơn
Thơ
»
Trung Quốc
»
Nam Tống, Kim
»
Tân Khí Tật
»
Hoán khê sa - Thường Sơn đạo trung tức sự
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Bồ tát man - Thái chu tải đắc ly sầu động (Hạ Chú)
-
Trường tương tư - Vũ (Mặc Kỳ Vịnh)
-
Hảo sự cận - Ngư phủ từ (Chu Đôn Nho)
-
Triêu trung thố (Triệu Ngạn Đoan)
-
Nhất lạc sách (Nhất dạ vũ thanh liên hiểu) (Chu Đôn Nho)
Đăng bởi
tôn tiền tử
vào 15/07/2015 10:09
Bản dịch của
Nguyễn Đương Tịnh
Lũng bắc ruộng cao tát nước dồn
Suối tây lúa mạch mới thành cơm
Sau vách rượu say vài lát cá
Bỗng đâu hơi lạnh, chắc mưa gần
Một thoáng trời lại trong, mây hửng
Ai rao dưa bán vẳng ngoài thôn