Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Hoán khê sa
浣溪沙
Thơ
»
Trung Quốc
»
Bắc Tống, Liêu
»
Tần Quán
»
Hoán khê sa
☆
☆
☆
☆
☆
1
5.00
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Nam Long
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Thiếu niên du (Sâm si yên thụ Bá Lăng kiều) (Liễu Vĩnh)
-
Tố trung tình - Trường An hoài cổ (Khang Dư Chi)
-
Ức Tần Nga (Hoàng Cơ)
-
Ô dạ đề - Sơn hành ước Phạm Khoác chi bất chí (Tân Khí Tật)
-
Dạ du cung - Ký mộng ký Sư Bá Hồn (Lục Du)
Đăng bởi
tôn tiền tử
vào 31/08/2014 05:46
Bản dịch của
Nguyễn Đương Tịnh
Lành lạnh âm u gác nhỏ thuôn
Ngày thu chán ngắt úa trong hồn
Bình phong nét vẽ càng trơ trẽn
Nhè nhẹ hoa bay mộng vấn vương
Mưa sầu sợi nhỏ rơi mù mịt
Móc bạc rèm châu ủ rũ buồn