Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Quyện điểu
倦鳥 • Chim bay mỏi
Thơ
»
Trung Quốc
»
Hiện đại
»
Ngô Vinh Phú
»
Quyện điểu
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Khúc bi ca của con thuyền (Dư Quang Trung)
-
Mông lung mờ mịt (Dư Quang Trung)
-
Bức màn đêm mỏng nhất (Dư Quang Trung)
-
Thập nhị nguyệt tam thập nhật túc Kỳ Hoa Hà Trung tác (Hoàng Nguyễn Thự)
-
Quyện điểu (Ngô Vinh Phú)
Đăng bởi
hongha83
vào 29/07/2019 13:54, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi
hongha83
vào 08/09/2019 20:41
Bản dịch của
Nguyễn Đình Nhữ
Gió giật mưa vùi cánh tả tơi
Nơi đâu tổ cũ lực suy rồi
Ô Y bụi bặm đang tàn lụi
Kim Cốc cảnh tàn đã nhạt phai
Bãi vắng buồn kêu sương giá lạnh
Núi hoang lười múa lông thưa rơi
Nhìn sông thấy bóng thân gầy guộc
Vạn dặm chưa về vẫn mải chơi