Bài dịch: Bồi Diêu sứ quân đề Huệ thượng nhân phòng, đắc thanh tự 陪姚使君題惠上人房,得青字 • Tiếp sứ quân họ Diêu, đề lên vách phòng của Huệ thượng nhân, lấy vần thanh
Mai đội tuyết vừa ấm lên, Liễu xanh lồng khói còn bay lờ mờ. Đến xem kệ về con thơ, Được nghe pháp vương kinh thờ giảng ra. Hiểu lý, biết rõ “không ta”, Quán không, chán thân mình là ngộ thôi. Tâm mê cần giác ngộ đời, Hứng thơ khách chẳng gặp thời an ninh.