Bài dịch: Bồi Diêu sứ quân đề Huệ thượng nhân phòng, đắc thanh tự 陪姚使君題惠上人房,得青字 • Tiếp sứ quân họ Diêu, đề lên vách phòng của Huệ thượng nhân, lấy vần thanh
Tuy đội tuyết trong mai vẫn ấm Dù ngậm sương liễu đậm nét xanh Tới dòm bài kệ thiếu sinh Pháp vương kinh được tận tình giảng xa Hiểu đạo lý “cái ta không có” Quán lẽ “không” hình bóng chẳng màng Tâm mê giác ngộ rõ ràng Ý thơ khách chẳng an nhàn bình yên.