Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Thủ 26
首26 • Bài 26
Thơ
»
Việt Nam
»
Hậu Lê, Mạc, Trịnh-Nguyễn
»
Lê Hữu Trác
»
Thượng kinh ký sự
»
Thủ 26
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Nguyễn Trọng Thuật
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Tức cảnh kỳ 1 (Ngô Thì Nhậm)
-
Hoạ thị độc Hồ Trai Phạm Khắc Khoan tiên sinh hồi hưu lưu giản nguyên vận kỳ 2 (Nguyễn Phúc Ưng Bình)
-
Châu nham lạc lộ (Mạc Thiên Tích)
-
Hoạ Đại Minh sứ Dư Quý kỳ 3 (Phạm Sư Mạnh)
-
Xuất đô môn (Phan Châu Trinh)
Đăng bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 10/12/2018 11:19, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 10/10/2019 14:33
Bản dịch của
Lương Trọng Nhàn
Phú quý đều là ảo thôi,
Công danh mới thực chân rồi mười mươi,
Trăm năm lưu tính tự trời,
Bia văn miệng thế để đời về sau.