Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Tặng Lô tư hộ
贈盧司戶
Thơ
»
Trung Quốc
»
Thịnh Đường
»
Lý Bạch
»
Tặng Lô tư hộ
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Ngô Văn Phú
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Đông thập nguyệt thập tam nhật công hạ giai thuộc nha tú tài Trần Văn Xước, kiểm thảo Mai Khắc Dĩ, biên tu Bùi Xuân Lãm phiếm chu Hãn giang lãm cảnh tức sự (Nguyễn Phúc Ưng Bình)
-
Tống Tử Châu Lý sứ quân (Vương Duy)
-
Dương liễu chi - Đáp Hàn viên ngoại (Liễu thị)
-
Tặng Văn Giang huấn đạo quyền Lương Tài cấn đài phó Mỹ Lộc tri huyện (Đoàn Huyên)
-
Thôn cư mạn hứng (Nguyễn Phước Dục)
Đăng bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 07/01/2020 20:06, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 28/08/2020 10:09
Bản dịch của
Lương Trọng Nhàn
Chẳng xa thu sắc cũng chẳng gần,
Chỉ toàn núi lạnh bước ra sân.
Xa xôi mây trắng từng quen biết,
Đợi ở Thương Ngô hẹn bạn thân.
Ướm hỏi Lư chơi như cánh hạc,
Về Tây trở lại biết bao năm?