Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Nhất quỹ
一揆 • Một con đường
Thơ
»
Việt Nam
»
Lý
»
Bản Tịnh thiền sư
»
Nhất quỹ
☆
☆
☆
☆
☆
1
5.00
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Trần Lê Sáng
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Di Xuân văn dư vi Phạm thị chi du ký tặng tam tuyệt, thứ vận thù chi kỳ 2 (Cao Bá Quát)
-
Độ Chiết Giang vấn đồng chu nhân (Mạnh Hạo Nhiên)
-
Tuyền Dũng tự Vân Long viện hậu tiểu tùng viện miếu tiền cúc (Ikkyū Sōjun)
-
Tự thuật (Trần Danh Án)
-
Tảo xuân dã vọng (Vương Bột)
Đăng bởi
Lương Trọng Nhàn
vào 30/05/2020 19:33
Bản dịch của
Lương Trọng Nhàn
Một đường, lại chỉ một đường thôi,
Mèo đá cựa mình thức quậy đuôi.
Bất chợt lao mình ra bắt chuột,
Hoá thành ma quỷ biến hình rồi.
Muốn xem tường tận sâu xa hiểu,
Sông Lệ hãy xem vàng nổi trôi.