43.75
17 bài trả lời: 16 bản dịch, 1 thảo luận
5 người thích

Một số bài cùng tác giả

- III
- VI
- XXX
- II
- XXI

Đăng bởi Hoa Xuyên Tuyết vào 13/03/2007 12:46

Если жизнь тебя обманет

Если жизнь тебя обманет,
Не печалься, не сердись!
В день уныния смирись:
День веселья, верь, настанет.

Сердце в будущем живет;
Настоящее уныло:
Всё мгновенно, всё пройдет;
Что пройдет, то будет мило.

 

Xếp theo:

Trang trong tổng số 2 trang (17 bài trả lời)
Trang đầu« Trang trước‹ [1] [2]

Ảnh đại diện

Bản dịch của Nina @nuocnga.net

Nếu cuộc đời có lừa dối bạn,
Thì chớ buồn, chớ giận dữ bạn ơi!
Hãy nhẫn nhục trong ngày không may mắn
Và hãy tin - ngày vui sẽ đến thôi!

Để trái tim sống trong tương lai nhé;
Vì hiện tại đang buồn nản, nhưng mà:
Chẳng có gì vĩnh viễn, mọi sự sẽ đi qua
Cái gì đi qua thì sẽ thành đáng mến.

Chưa có đánh giá nào
Trả lời
Ảnh đại diện

Bản dịch của Nguyễn Quỳnh Hương

Nếu bị cuộc đời lừa dối,
Xin đừng giận, chớ ưu phiền!
Hãy gắng nhẫn chịu ngày buồn:
Để tin ngày vui sẽ đến.

Trong tương lai tim ta sống;
Hiện tại dẫu có âu sầu:
Tất cả đều thoáng qua mau;
Qua rồi, lại thành tươi đẹp.

Chưa có đánh giá nào
Trả lời
Ảnh đại diện

Bản dịch của Phạm Thanh Cải

Nếu em bị cuộc sống dối lừa,
Đừng buồn nhé, và đừng tức giận!
Ngày sầu đau em nên kiên nhẫn
Hãy tin rằng, ngày vui sẽ đến thôi!

Khi con tim sống ở tương lai;
Còn hiện giờ thật là buồn bã;
Chỉ giây lát thôi, sẽ qua đi tất cả
Điều xảy ra, sẽ tốt đẹp vô cùng.

Chưa có đánh giá nào
Trả lời
Ảnh đại diện

Bản dịch của Duong Thanh Bach

Nếu cuộc đời cho em lừa dối
Thôi em đừng giận dỗi sầu bi!
Ngày âm u nén lại lòng đi:
Ngày tươi sáng, dù gì, cũng tới!

Con tim ở tương lai chờ đợi
Buồn làm sao vời vợi hôm nay:
Là khoảnh khắc, phôi phai đi hết
Cho qua đi, thương mến đong về.

Chưa có đánh giá nào
Trả lời
Ảnh đại diện

Bản dịch của Nguyễn Đăng Duy

Nếu cuộc đời nỡ lừa dối em
Anh chỉ mong em đừng giận dỗi
Hãy nhẹ nhàng với ngày buồn lặng
Rồi ngày vui sẽ chẳng xa vời.

Trái tim em đập cho ngày mai
Nên nếu lỡ buồn trong thoáng chốc
Chẳng sao đâu vì mai sẽ khác
Yêu thương sẽ đến đuổi muộn phiền.

Vô tình lại mỉa đa tình sầu
Chưa có đánh giá nào
Trả lời
Ảnh đại diện

Bản dịch của Nhất Minh

Nếu như đời lừa dối bạn
Đừng buồn, đừng giận, u sầu
Cho qua ngày buồn, nhẫn nại
Ngày vui sẽ đến liền sau.

Trái tim tương lai hướng đến
Hiện tại buồn bã thế nào
Cũng đều sẽ qua đi hết
Qua rồi trìu mến biết bao.

Chưa có đánh giá nào
Trả lời
Ảnh đại diện

Bản dịch của Trần Thắng Nhật

Nếu cuộc đời này có dối gạt ta
Đừng ưu sầu hay nổi cơn cuồng nộ!
Hãy hạ mình tự trắc ngày buồn khổ
Bởi ngày vui, tin chắc, chẳng ở xa...

Trái tim ta vui sống ở tương lai
Dẫu hiện tại chẳng lấy gì hoan hỉ.
Tất cả sẽ qua sao ta phải nghĩ
Đắng chát đã từng sẽ hoá trái thơm.

Chưa có đánh giá nào
Trả lời

Trang trong tổng số 2 trang (17 bài trả lời)
Trang đầu« Trang trước‹ [1] [2]