Thơ » Nga » Aleksandr Pushkin » Bá tước Nulin
Đăng bởi Tung Cuong vào 13/12/2024 19:15
И говорит: allons, courage!
Вот у крыльца, вот в сени входят.
Покаместь барину теперь
Покой особенный отводят
И настежь отворяют дверь —
Пока Picard шумит, хлопочет,
И барин одеваться хочет,
Сказать ли вам, кто он таков?
Граф Нулин из чужих краев,
120. Где промотал он в вихре моды
Свои грядущие доходы.
Себя казать, как чудный зверь,
В Петрополь едет он теперь
С запасом фраков и жилетов,
Шляп, вееров, плащей, корсетов,
Булавок, запонок, лорнетов,
Цветных платков, чулков, а jour,
С ужасной книжкою Гизота,
С тетрадью злых карикатур,
130. С романом новым Вальтер-Скотта,
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Tung Cuong ngày Hôm nay 19:15
Và tiếng ai: Hãy can đảm, cố lên!
Khách lại gần tam cấp. Vào phòng trước liền.
Giờ là lúc, chủ đón chào bá tước
Dành phòng ốc ưu tiên riêng cho khách
Cửa ra vào đã được mở toang -
Khi Picard chuyển đồ lịch kịch, luôn tay chân
Bá tước muốn thay áo quần đi đường trước,
Liệu phải kể chàng là ai? - nguồn gốc
Từ ngoại bang, bá tước Nulin vừa về
Từ nơi thời mốt gây giông bão gớm ghê
Chàng tiêu sạch khoản thu nay mai có.
Muốn thể hiện là tuyệt vời con thú,
Đang trên đường về Petropol (= Peterburg) viếng thăm
Mang theo áo khoác, cả đống áo gi-lê,
Nào mũ, áo mưa, đai giữ eo, nào quạt,
Nào kim băng, kim gài, kính có tay cầm, hàng loạt
Khăn mùi xoa nhiều màu, tất, а jour,
Mang cả sách của Gidôt sợ ghê,
Cả tập tranh giễu cười không thương xót,
Cả tiểu thuyết mới ra của Walter Scôt,