Đăng bởi Vanachi vào 19/09/2014 15:57
野色山光漸入春,
村橋小立意狻巡。
歸來自有田園樂,
何處天涯憶故人。
Dã sắc, sơn quang tiệm nhập xuân,
Thôn kiều tiểu lập ý toan tuần.
Quy lai tự hữu điền viên lạc,
Hà xứ thiên nhai ức cố nhân.
Màu quê sắc núi đã dần chuyển vào xuân
Đứng chốc lát trên cầu quê, lòng những bâng khuâng
Về hưu là ta đã có nguồn vui với đồng ruộng
Vậy mà cứ nhớ người bạn cũ đang ở phương trời nào
Trang trong tổng số 1 trang (3 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Vanachi ngày 19/09/2014 15:57
Sắc núi màu quê sắp chuyển xuân
Cầu thôn đứng tựa dạ bâng khuâng
Về hưu sẵn thú vui vườn ruộng
Mà cứ ven trời nhớ cố nhân.
Gửi bởi Trương Việt Linh ngày 04/04/2016 17:19
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Trương Việt Linh ngày 20/04/2016 06:54
Màu quê sắc núi chuyển sang xuân
Đứng tựa cầu thôn bụng ngập ngừng
Về lại vườn xưa vui thú sẵn
Nhớ nhung bạn cũ cách muôn trùng
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 23/01/2019 18:44
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Lương Trọng Nhàn ngày 16/11/2019 16:26
Sắc núi màu quê chuyển tới xuân,
Cầu quê đứng tựa dạ tần ngần.
Về hưu ta có nguồn vui sẵn,
Mà cứ phương trời nhớ cố nhân.