Thơ » Trung Quốc » Cận đại » Úc Văn
Đăng bởi tôn tiền tử vào 17/08/2014 22:13
我去蓬萊覓棗瓜,
君留古渡散天花。
他年倘向瑤池見,
記取楊枝舞影斜。
Ngã khứ Bồng Lai mịch tảo qua,
Quân lưu cổ độ tán thiên hoa.
Tha niên thảng hướng Dao Trì kiến,
Ký thủ dương chi vũ ảnh tà.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 16/08/2014 22:13
Bồng Lai ta kiếm đào tiên
Người lưu bến cũ rãi nghiêng hoa trời
Dao Trì năm khác về chơi
Nhớ ai múa lệch bóng ngời cành dương