Trang trong tổng số 1 trang (3 bài trả lời)
[1]
Ngôn ngữ: Chưa xác định
Gửi bởi windysoul ngày 24/04/2014 13:00
Xuân hoa thu nguyệt khi nào tận
Hoài niệm không ngừng
Lầu khuya gió động vô chừng
Dưới trăng cố quốc… bất kham quay đầu
Thềm son điện ngọc hãy còn nguyên
Mỹ nhân đã biến
Hỏi người buồn có bao nhiêu?
“Sánh dòng xuân thuỷ chảy tràn về đông…”
Ngôn ngữ: Chưa xác định
Gửi bởi windysoul ngày 31/08/2010 21:00
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi windysoul vào 02/09/2010 01:46
Đã khó tương phùng huống biệt ly
Hoa xuân vì gió nhẹ bay đi
Kia tằm lạnh bóng tơ còn vướng
Nến dẫu tan thân lệ ướt mi
Gương tiếc tóc xanh ngày chớm bạc
Trăng tàn thơ nhạt khúc tình si
Hỏi nơi tiên cảnh Bống Lai ấy
Biết cánh chim xanh có biết gì
Ngôn ngữ: Chưa xác định
Gửi bởi windysoul ngày 30/08/2010 07:27
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi windysoul vào 30/08/2010 08:00
Đã khó tương phùng lại khó xa
Trời xuân nhẹ gió rũ trăm hoa
Tằm đau hết kiếp tơ còn nhả
Nến khóc tan thân lệ chửa nhòa
Một sớm gương soi buồn tóc lạ
Trong đêm thi khúc lỡ trăng ngà
Bồng Lai cõi ấy bao nhiêu ngả
Mượn cánh chim trời hỏi giúp ta
Trang trong tổng số 1 trang (3 bài trả lời)
[1]