Chưa có đánh giá nào
2 bài trả lời: 2 bản dịch

Đăng bởi hảo liễu vào 01/12/2017 16:41

Bài thơ được viết bằng tiếng nước ngoài nhưng chưa có nguyên tác, xin mời xem 2 bản dịch.

Nếu bạn có thông tin về nguyên tác của bài thơ, xin mời gửi vào bình luận ở dưới.

 

Xếp theo:

Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]

Ảnh đại diện

Bản dịch của Phan Quỳnh Trâm

Tâm hồn của một người giống
Một lịch trình xe lửa
Môt lịch trình chi tiết và chính xác
Của những chiếc xe lửa không bao giờ chạy nữa


Dịch từ bản dịch tiếng Anh A man’s soul của Benjamin và Barbara Harshav.
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên FacebookTrả lời
Ảnh đại diện

Bản dịch của Benjamin, Barbara Harshav

A man’s soul (tiếng Anh)

A man’s soul is like
A train schedule
A precise and detailed schedule
Of trains that will never run again.

Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên FacebookTrả lời