Thơ » Việt Nam » Lý » Y Sơn thiền sư
Đăng bởi Vanachi vào 17/06/2008 09:12
如來成正覺,
一切量等身。
迴互不迴互,
眼晴童子神。
Như Lai thành chính giác,
Nhất thiết lượng đẳng thân.
Hồi hỗ bất hồi hỗ,
Nhãn tình đồng tử thần.
Khi đức Như Lai đã thành Chính giác,
[Thì coi] thân của mọi vật đều có lượng bằng nhau.
Điều quanh co cũng trở thành không quanh co,
Trong cái thần trong sáng của con mắt trẻ thơ.
Trang trong tổng số 1 trang (5 bài trả lời)
[1]
Khi đức Như Lai thành chính quả,
Muôn thân bỗng hoá lượng bằng nhau.
Như trong ánh mắt thần con trẻ,
Khuất khúc bao nhiêu cũng sạch lâu!
Ngôn ngữ: Chưa xác định
Gửi bởi Nhak ngày 07/02/2009 09:03
Như Lai chánh quả ngộ thành,
Muôn thân vạn vật một hình như nhau.
Bao nhiêu tục luỵ sạch làu,
Thênh thang đôi mắt một màu trẻ thơ.
Gửi bởi Trương Việt Linh ngày 13/02/2017 08:03
Như Lai thành chánh giác
Muôn tượng thảy như nhau
Ánh mắt thần con trẻ
Cong quẹo chẳng còn đâu
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 12/12/2018 11:56
Đã sửa 2 lần, lần cuối bởi Lương Trọng Nhàn ngày 12/12/2019 16:50
Khi thành chính giác, đức Như Lai,
Muôn vật coi thân bằng lượng nhau.
Quanh quẹo trở thành không khúc khuỷu,
Với thần trong sáng mắt con thơ.
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 18/07/2020 19:19
Khi thành chính giác Như Lai,
Coi thân muôn vật nặng dài bằng nhau.
Quanh co thành thẳng còn đâu,
Với thần trong sáng mắt màu con thơ.