Thơ » Trung Quốc » Trung Đường » Vi Ứng Vật
懷君屬秋夜,
散步詠涼天。
空山松子落,
幽人應未眠。
Hoài quân thuộc thu dạ,
Tản bộ vịnh lương thiên.
Không sơn tùng tử lạc,
U nhân ưng vị miên.
Nhớ bạn trong đêm thu
Đi dạo ngâm nga trời mát
Núi vắng vẻ nghe trái tùng rớt
Kẻ nhàn có lẽ còn chưa ngủ
Trang trong tổng số 2 trang (12 bài trả lời)
[1] [2] ›Trang sau »Trang cuối
Nhớ bạn đêm thu thổn thức chờ
Trời thanh, dạo mát, động hồn thơ
Thông rơi lả tả bên đồi vắng
Khắc khoải năm canh ngủ vật vờ.
Những đêm thu nhớ anh
Dạo dưới trời thu lạnh
Trái thông rơi núi quạnh
Ai nỡ ngủ cho đành
Đêm thu nhớ bạn man mác sẩu,
Dạo chơi, trời lạnh, ngâm mấy câu.
Quả tùng rơi rụng nơi non vắng,
Hẳn người thao thức giữa canh thâu.
Gửi bởi hoanggiapton ngày 10/01/2009 21:21
Nhớ anh lầu thuộc đêm thu,
Bước đưa ngâm vịnh dưới bầu trời trong.
Núi kia thoảng rụng trái tùng,
U nhàn người cũng khó lòng ngủ thôi.
Đêm thu mong nhớ bạn,
Trời mát dạo ngâm tràn.
Núi vắng tùng rơi quả,
Người buồn giấc chửa an.
Buồn buồn nhớ bác đêm thu vắng,
Tản bộ mát giời ngâm vịnh chơi.
Đồi vắng, tiếng thông rơi,
U hoài giấc ngủ có người chẳng ngon.
Gửi bởi Vanachi ngày 03/01/2014 09:03
Đêm thu vắng vẻ nhớ anh
Ngâm nga trời lạnh một mình dạo chơi
Núi hiu quạnh trái tùng rơi
U nhân chưa dễ đã ngơi giấc lành
Gửi bởi Anh Nguyêt ngày 07/08/2015 12:40
Đêm thu, nhớ bác trong lòng,
Dạo chơi, ngâm vịnh, trời trong, khí lành.
Núi yên, thông rụng trên cành,
Người nhàn chưa ngủ, năm canh qua dần...
Gửi bởi Trương Việt Linh ngày 04/03/2016 11:09
Đã sửa 2 lần, lần cuối bởi Trương Việt Linh ngày 07/12/2016 11:21
Đêm thu nhớ bạn khôn nguôi
Thẩn thơ dạo gót giữa trời mát trong
Thông rơi núi vắng mơ mòng
Người nhàn vơ vẩn giấc nồng chưa say
Gửi bởi Lâm Xuân Hương ngày 20/05/2016 15:38
Đêm thu tôi tưởng nhớ về người
Tản bộ ngâm thơ mát mẻ trời
Núi vắng thông rơi trong quạnh quẽ
Hẳn là ẩn sĩ vẫn chưa ngơi!
Trang trong tổng số 2 trang (12 bài trả lời)
[1] [2] ›Trang sau »Trang cuối