Thơ » Việt Nam » Hiện đại » Trần Quang Đức
Đăng bởi Yensid98 vào Hôm kia 10:41
空茫丈室舊籧篨,
尺八幽寒恼殺余。
自作多情終自笑,
花蔭卧夢實還虚。
Không mang trượng thất cựu cừ trừ,
Xích bát u hàn, não sát dư.
Tự tác đa tình chung tự tiếu,
Hoa âm ngoạ mộng thực hoàn hư.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Yensid98 ngày Hôm nay 18:30
Trống không buồng nhỏ, rạc manh mền
Xích bát thê lương, dấy muộn phiền
Đa cảm tự cười rồi tự nhủ
Bóng hoa nằm mộng thực hay huyền.