Thơ » Việt Nam » Hậu Lê, Mạc, Trịnh-Nguyễn » Trần Bá Lãm » La Thành cổ tích vịnh
Đăng bởi hongha83 vào 28/07/2019 15:20, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi tôn tiền tử vào 13/03/2024 15:52
此生誰料波濤地,
一死憐哉婦與夫。
雲雨幾經朝暮色,
幽魂猶繞二江流。
Thử sinh thuỳ liệu ba đào địa,
Nhất tử liên tai phụ dữ phu.
Vân vũ kỷ kinh triêu mộ sắc,
U hồn do nhiễu nhị giang lưu.
Kiếp sống này ai liệu được cảnh đất bằng sóng gió,
Một cái chết thật đáng thương, cả vợ lẫn chồng.
Gió mưa mấy độ sớm chiều ảm đạm,
Mà u hồn vẫn còn quấn quýt nơi dòng chảy hai con sông này.
Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 28/07/2019 15:20
Kiếp này đất bỗng sao dâng sóng?
Cùng chết thương ôi cặp vợ chồng
Sớm tối mưa mù thay mấy độ
Oan hồn lởn vởn giữa hai sông
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 13/03/2024 15:52
Đất bằng nổi sóng ai hay,
Vợ chồng cùng chết thảm thay phận đời.
Gió mưa mấy độ tuôn rơi,
U hồn lẩn quất quanh nơi sông này.