Thơ » Trung Quốc » Minh » Thanh Tâm tài nhân » Kim Vân Kiều truyện
Đăng bởi tôn tiền tử vào 08/03/2020 10:19
七不諧,七不諧,
怨殺王孫去不來。
哎呀,去不來,
鬼神差。
Thất bất hài, thất bất hài,
Oán sát vương tôn khứ bất lai.
Ai nha, khứ bất lai,
Quỷ thần sai.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 08/03/2020 10:19
Bảy than chàng tít dặm ngàn
Mãi đi để lỡ cung đàn năm nao