Đăng bởi tôn tiền tử vào 19/03/2014 08:28
山居唯置一禪床,
定裏心忘法亦忘。
臨濟德山施棒喝,
老僧不動見空王。
Sơn cư duy trí nhất thiền sàng,
Định lý tâm vong pháp diệc vong.
Lâm Tế Đức Sơn thi bổng hát,
Lão tăng bất động kiến Không Vương.
Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 18/03/2014 08:28
Ở núi chỉ để một thiền giường,
Tâm pháp cả hai thảy chẳng nương,
Lâm Tế Đức Sơn còn đánh hét,
Lão tăng lẳng lặng thấy Không Vương.
Gửi bởi Trương Việt Linh ngày 11/05/2019 15:39
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Trương Việt Linh ngày 08/05/2020 15:41
Trên non chỉ đặt chiếc giường thiền
Tâm pháp đôi đường thảy đã quên
Lâm Tế Đức Sơn thi đánh hét
Lão tăng bất động thấy Không Vương