Thơ » Việt Nam » Nguyễn » Tùng Thiện Vương
Đăng bởi hongha83 vào 18/02/2018 16:43
小施非臨敵,
無端戮寵妃。
君王雖好戰,
不忍府臺窺。
Tiểu thí phi lâm địch,
Vô đoan lục sủng phi.
Quân vương tuy hiếu chiến,
Bất nhẫn phủ đài khuy.
Trang trong tổng số 1 trang (3 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 17/02/2018 16:43
Tập trận phải đâu khi đánh giặc
Can chi mà phải chém nàng phi
Nhà vua dẫu chuộng nghề cung kiếm
Trước phủ đài đành ngoảnh mặt đi
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 28/09/2018 11:43
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Lương Trọng Nhàn ngày 12/10/2019 20:00
Tập trận đâu trừ giặc.
Can chi chém sủng phi,
Vua chuộng nghề cung kiếm,
Ngó đài bất nhẫn chi.
Gửi bởi Trương Việt Linh ngày 12/03/2019 14:24
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Trương Việt Linh ngày 02/03/2020 19:36
Tập trận phải đâu là đánh giặc
Cớ chi mà lại chém phi tần
Quân vương dẫu thích nghề cung kiếm
Ngoảnh mặt đài cao chẳng nỡ xem